清宮引:九爺萬福

第97章 句讀之威

第97章 句讀之威

《康熙字典》!

九阿哥腦海中猶如洪鍾敲響,讓他整個人都為之一震。

他對自個兒汗阿瑪的脾性,雖說了解得不是很透徹,可是多少還是了解一些的。其中最突出的一點就是,汗阿瑪好名!但凡是能讓他名傳千古之事,汗阿瑪肯定會答允,並予以重賞的!

九阿哥高興壞了,搓著手,不住的說:“這法子極好,爺相信,隻要爺將此事報上去,汗阿瑪高興之下,肯定會答應爺提出的要求的!”

他激動了好一會兒,才平複下來,走到芙蘇妮麵前,深情的望著她:“芙兒,爺定不負你!”

在九阿哥看來,芙蘇妮定然也是心悅他的,不然,又豈會將如此重要的事情交給他?

他對芙蘇妮的感情,從一開始僅僅對仙人的感激,到後來性發育時,夜夜入夢沾染情欲之色,由單純的感激,發展為傾慕,而後見到真人時,由傾慕轉為心悅,到現在,則更深一步,變為愛戀了。

芙蘇妮聽他語音之中戀意深重,不由得麵上飛霞,嗔了他一眼,說:“誰讓你叫我芙兒的?不許叫!”

九阿哥難得見到芙蘇妮這邊小兒女之態,不由得更是迷戀:“爺就要叫你芙兒,你是爺的,除了爺,誰也不許叫你芙兒!”

芙蘇妮就冷哼一聲,倒也沒有再去反駁。

九阿哥見了,心裏越發喜悅,麵上的笑都顯出幾分“癡傻”來。

芙蘇妮心裏也有些微甜,她想了想,決定給九阿哥再添幾個砝碼。

她說:“自古以來,聖人之言各家都有各家的注解,為何?皆因斷句之故!隻一句‘民可使由之不可使知之’就有兩種截然不同的解釋。”

“若是:‘民可使由之;不可使知之。’那麽就可理解為:可以讓百姓按照我們指引的道路走,而沒必要讓他們知道為什麽要這樣走。這就是典型的愚民之策。”

九阿哥點頭,他所學的亦是如此。

芙蘇妮又說:“然而若是換一個斷句方法,那麽其含義就截然不同了!‘民可,使由之;不可,使知之。’這樣就可以理解為:對於百姓,其可者,讓他們自由之,其不可者,亦使其知之。”

九阿哥懵了,從來沒有想過,孔子的這句話還能這樣注解。

然而芙蘇妮還在繼續,她說:“再有這樣斷句:‘民可使,由之;不可使,知之。’可以理解為:如果百姓有能力,便給予其匹配的權力,如果沒有足夠的能力,那麽就當告知他、教導他,使其有所長進。”

“再有:‘民可使,由之不可,使知之。’可理解為:百姓有能力,不可放任自流,必須加以引導。”

“還有:‘民可使由之?不,可使知之。’可理解為:百姓可以放任不管嗎?不行,還是要對他們進行必要的教育引導。”

芙蘇妮一下子說了好幾種解讀,讓九阿哥驚為天人。他很清楚,若是將這幾種解讀方式昭告天下,必然會使天下士子為之震動,必將在學術上引起前所未有的動蕩!

芙蘇妮見九阿哥明白了其中的意義,淡淡一笑:“如此,你當明白句讀的存在價值了。在編撰《康熙字典》時,大可以將句讀運用其中,以減少天下文章中的歧義。”