第193章 朝野震蕩
京城,早朝。
“報!西洋使節團到了!”
這個消息讓朝堂一片嘩然。
自從王小虎他們開通西洋航線後,已經有好幾個國家派使節來朝。
這次來的,是紅海沿岸最重要的商業城邦。
朱瞻基高坐龍椅,看著下麵議論紛紛的大臣們,心中暗暗點頭。
他的海上戰略,正在逐步顯現成效。
“傳。”
他沉聲道。
很快,一隊裝束異族的使節在禮部官員引導下進殿。
為首的使節雖然第一次見到大明的威儀,卻表現得從容不迫。
“至高無上的大明皇太子,”
使節用流利的漢語說道,“我代表亞丁城邦,向您致以最崇高的敬意。”
朱瞻基有些意外:“閣下竟然會說漢語?”
“是的,”
使節笑道,“我在貴國的航海學堂分校學習過。那裏的老師都很優秀。”
“好!”
朱瞻基很滿意,“不知貴邦此次來訪,有何貴幹?”
“是這樣的,”
使節說,“我們希望能和大明建立更緊密的關係。不僅要擴大貿易往來,還想請求在我們那裏建立更大的商站和學堂。”
他接著解釋道:“現在紅海地區局勢複雜。奧斯曼帝國正在擴張,佛朗機人也虎視眈眈。我們需要大明這樣強大的盟友。”
朱瞻基早就預料到會有這樣的請求。這正合他意。
“那依閣下之見,我們該如何合作?”
使節立即展開一幅地圖:“請看,這是我們規劃的擴建方案……”
接下來的討論持續了很久。
等使節告退後,朝臣們還沉浸在震驚中。
“想不到我們的影響力已經擴展到這麽遠,”
楊士奇感歎道,“殿下的遠見卓識,真是令人佩服。”
朱瞻基卻說:“這才剛開始。你們看……”
他指著地圖:“從東洋到西洋,這些航路就像一條條絲帶,把各國連接起來。我們要做的,就是編織好這些絲帶,讓它們都係在大明這裏。”
“但是,”
有大臣擔憂道,“這樣會不會太鋪張了?朝廷的財力是否支撐得住?”
朱瞻基早料到會有這種疑慮。
他拿出一份詳細的收支報告:“諸位請看,自從開通西洋航線後,我們的海關稅收增加了多少?光是這一項,就足夠支撐這些投入。”
“況且,”
他繼續說,“我們投入的不僅僅是錢,更重要的是影響力。這些商站和學堂,就像我們在海外的據點,能帶來無形的利益。”
就在這時,又有消息傳來:漳州船廠新造的遠洋商船試航成功,性能超出預期。
“好!”
朱瞻基精神一振,“這就更要加快步伐了。”
他立即下令:
第一,批準亞丁的請求,擴建商站和學堂。
第二,加快新式商船的建造。
第三,選派更多能幹的官員和商人去海外開拓。
第四,在京城設立專門機構,統籌海外事務。
“記住,”
他特別強調,“我們的目標是以商立國,以文化人。”
消息很快傳遍朝野。
而在民間,更是掀起了一股熱潮。
許多人爭相報考航海學堂,想要去海外尋找機會。
“你看,”
朱瞻基對鄭和說,“這才是最可貴的。老百姓已經看到了希望,看到了新的出路。”
鄭和感慨道:“是啊。這比任何政令都管用。”
暮春時節,京城最大的會館內一片繁忙。
來自各國的商人、學者齊聚於此,參加朱瞻基舉辦的“海上絲路文化交流會”。
“這些是波斯的書籍,”
一位胡須花白的波斯學者介紹道,“裏麵記載了我們的天文、數學知識。”
旁邊,幾位阿拉伯商人正在展示他們的香料和藥材:“這些都是獨特的配方,可以治療航海中常見的病症。”
朱瞻基在人群中走動,仔細觀察每個展位。
他特意穿著便服,以便能和各國來客自由交流。
“殿下真是高明,”
楊士奇小聲說,“這樣的交流比正式外交更有效。”
朱瞻基點點頭:“商貿往來不僅是貨物交換,更重要的是文化互通。隻有讓各國真正了解我們,才能建立持久的關係。”
走到航海學堂的展區,他看到王小虎正在和幾個外國學生討論航海技術。
“這是我們根據各國經驗改進的羅盤,”
王小虎用幾種外語輪流解釋,“綜合了大家的優點。”
那些學生聽得入神,不時提出問題。
“老師,”
一個來自暹羅的學生問道,“我們那裏也想建造這樣的儀器,不知道能不能……”
“當然可以,”
王小虎笑道,“等你們學會了,回去就能教給更多人。”
朱瞻基聽了很滿意。
這正是他推廣航海學堂的目的——讓先進技術和知識傳播到各地。
正走著,突然聽到一陣悅耳的音樂。
原來是幾個阿拉伯樂師在演奏他們的傳統樂器。
“這琴聲真美,”
朱瞻基駐足傾聽,“和我們的古琴各有韻味。”
“要不要讓他們合奏試試?”
楊士奇建議道。
朱瞻基眼睛一亮:“好主意!”
很快,一場即興的中西樂合奏開始了。
起初還有些生澀,但漸漸地,兩種截然不同的音樂開始交織融合,竟然產生出奇妙的和聲。
“絕了!”
在場的人都被這獨特的音樂打動。
“這就是文化交融的魅力,”
朱瞻基感慨道,“看似不同的東西,但隻要用心去理解,總能找到共鳴。”
這時,來自波斯的天文學家展示了他們的星圖。
朱瞻基立即讓人把大明的天文典籍拿來對照。
“有意思,”
他說,“我們雖然在不同的地方觀星,但對星空的理解竟有這麽多共同點。”
“是啊,”
波斯學者說,“天空是相通的,人心也是相通的。”
朱瞻基深以為然。
於是他隨即宣布:要在航海學堂增設天文課程,邀請各國學者來教學。
“還要建立圖書館,”
他說,“收集各國的典籍,讓知識互通。”
這個提議立即得到熱烈響應。
不少外國學者表示願意捐獻書籍,也希望能得到大明的典籍。