指環王

第一節 不速之客 下

越過冰冷山脈和霧氣,

到達低深地窖古洞裏,

我們需在天亮前出發,

尋找美麗黃金所在地。

過往矮人立下偉大功業,

鐵錘落下如同鈴聲美樂,

在幽深之處,黑暗的生物沉睡

於基地之下的巢穴。

遠古國王和精靈般的貴族,

擁有無盡黃金和寶珠,

他們錘打鍛造,捕捉四散光輝,

藏於寶劍柄上的鑽箍。

在銀項練上掛著

奔流星光,在皇冠上鑲著

金絲織龍炎,

他們捕捉陽光和月亮的光熱。

越過冰冷山脈和霧氣,

到達低深地窖古洞裏,

我們需在天亮前出發,

尋回繼承的遠古黃金地。

他們替自己打造了美麗酒杯,

黃金豎琴,無人得窺

它們靜靜隱匿,許多歌曲

人類和精靈都未賞其味。

鬆樹在高地哭嚎,

強風在夜間喧鬧。

火焰赤紅,無情蔓延,

樹木像是火把般狂嘯。

穀中鍾聲響亮,

人類神情倉皇;

龍之眼比火焰更強,

毀了高塔和廳房。

月光下山脈煙霧籠罩;

矮人聽見末日號角聲到。

逃離廳堂卻又陷入危難,

在他腳下,月光下依舊在劫難逃。

在遠方迷霧山脈中悲歎,

低深地窖古洞幽暗,

我們需在天亮前離開,

為繼承豎琴和黃金,不惜與他一戰!

隨著他們的歌曲,哈比人開始對那些結合了靈巧的雙手、智慧與魔法所打造出來的物品感受到深刻的愛戀;一種和矮人一樣強烈、嫉妒的情緒。此時,他身體內圖克家族的血統蘇醒了,他想要去看看那偉大的山脈,聆聽鬆樹的歌謠和瀑布的雄壯,探索洞穴,身上配著寶劍而不是平凡的手杖。他看向窗外,黑暗的天空中星鬥閃耀,讓他想起了黑暗洞穴中矮人的寶藏。突然間,小河邊一陣火光閃過,可能是某個人點燃了營火;這卻讓他想起了貪得無厭的惡龍坐在他寧靜的小山上,把所有的一切都以火焰吞沒。他打了個寒顫,立刻恢複了清醒,再度成為與世無爭的袋底洞的巴金斯先生。

他渾身發抖地站了起來,不太想要去點亮油燈,隻是想要作個樣子,躲在酒窖中的酒桶後麵,等到矮人全走光之後才出來。突然間,他意識到音樂和歌曲全都停了下來,所有人的眼睛穿透黑暗,閃閃發光地看著他。

“你要去哪裏?”索林的口氣十分嚴厲,似乎已經猜到哈比人心中想些什麽。

“我隻想要來點光而已,可以嗎?”比爾博滿懷歉意地說。

“我們喜歡黑暗,”矮人說:“黑暗適合秘密的討論!在天亮之前還有很長的時間呢。”

“當然,當然!”比爾博急忙地坐了下來。他一不小心沒坐上板凳,卻撞上了壁爐旁邊的火鉗和鏟子。

“小聲點!”甘道夫說:“聽索林要說什麽!”索林就滔滔不絕地開始了。

“甘道夫、矮人們和巴金斯先生!我們聚集在這位朋友和同謀者的家中,這位最棒、大無畏的的哈比人,願他腳上的毛永不脫落!敬他的葡萄酒和麥酒!”他停下來換口氣,順便希望獲得哈比人禮貌的回應。不過,比爾博·巴金斯聽到同謀者已經嚇得不知所措,而“大無畏”這個形容詞,更是讓他張口結舌,本來準備抗議的嘴巴也隻冒出了幾個泡泡,糾結的小腦袋已經可憐地快要燒掉。因此,索林繼續道:

“我們在此聚會是為了討論我們的計劃、方法、企圖、政策和工具。我們在天亮之前就必須踏上漫長的旅途,這次的旅程,我們其中部分的人,甚至是全部都可能無法歸來。(當然,我們的朋友和顧問,聰明的巫師甘道夫是個例外)這是嚴肅的一刻,我們已經都很清楚目標。針對可敬的巴金斯先生,和幾位比較年輕的矮人(指的是奇力和菲力),我們可能必須簡短地解釋一下目前的確實狀況──”

這就是索林的行事風格,他是個地位很高的矮人,如果時間允許,他可以這樣一直長篇大論的說下去,直到他喘不過氣來為止,而這些話語中沒有一個字是在場的聽眾所不知道的。不過,這次他被粗魯地打斷了,可憐的比爾博再也忍不住了,一聽見“可能無法歸來”這幾個字,他就覺得一陣嘔心反胃和想要尖叫。很快的,那聲音就像是隧道中的蒸氣爐一般爆發了,所有的矮人立刻跳了起來,還把桌椅給撞翻了!甘道夫立刻用魔杖點亮了藍光,在這炫麗的光芒中,所有的矮人都可以看見可憐的小哈比人跪在地上,像是快融化的果凍,不停地發抖。然後他趴在地上,不停大喊著“被閃電打到了!被閃電打到了!”有很長的一段時間,他們隻能從他嘴裏聽到這句話。於是,他們把這家夥抱到客廳的沙發上,手邊放著飲料,一夥人又繼續回去討論秘密的計劃。

“這家夥太容易興奮了!”甘道夫在眾人坐下來的時候說:“有時會像這樣發癲,但他是最好的,真的是個中翹楚,像是被逼到絕境的惡龍一樣地凶猛。”

如果你真的看過陷入絕境的惡龍,那麽你就會知道用這種說法來形容任何哈比人,都是善意的誇大詞,即使是用來形容老圖克的曾曾舅公“吼牛”也是太過分了些。吼牛的身形高壯到可以騎乘人類的馬匹,在綠原之戰中,他一馬當先地衝向格蘭山半獸人的陣中,用根木棒就幹淨俐落地敲掉了對方首領高耳夫裘的腦袋。他的腦袋飛了一百碼,掉進一個兔子洞中,於是贏得了這場戰爭,同時也發明了高爾夫球的比賽。

但在此時,吼牛的後代子孫則是奄奄一息地躺在客廳中。過了一陣子,喝了一點飲料之後,他才緊張兮兮地爬回門邊偷聽。他正好聽到葛羅音說“哼!(反正就是某種類似的哼聲啦!)你們認為他可以嗎?甘道夫說這個哈比人很凶猛是不錯啦,但如果隻要他一興奮,就會這樣尖叫,這足以叫醒惡龍一家大小,會害我們送了性命。我覺得這聽起來更像是害怕,而不是興奮!事實上,如果不是因為門上的記號,我還以為我們來錯地方了。當我一看到這個胖家夥氣喘籲籲地跑來跑去的時候,心裏就覺得不對勁;他看起來不像什麽飛賊,反而像是雜貨店老板!”

然後,巴金斯先生轉開門把,走了進去。圖克家族的血統擊倒一切,他突然間覺得自己寧可少吃一頓早餐、不睡**,也要被人認為是個凶猛的家夥。聽見“胖家夥氣喘籲籲”的時候,他真的差點生起氣來。但過了今晚之後,巴金斯會為當時的行為懊悔不已,他會對自己說:“比爾博,你真是蠢,這都是你自作自受,自己送上門去的!”

“抱歉打攪諸位,”他說:“希望我沒有打攪到你們的討論。我並不想假裝了解你們在討論什麽,或是你們為什麽提到什麽飛賊,但我想至少有一點沒聽錯──(這就是他自尊發作的時候)你認為我不夠好,我會讓你知道的;我的門上根本沒什麽記號,事實上,上個禮拜我才剛漆過油漆,我確定你們一定找錯屋子了。當我看見你們那些好笑的臉孔時,我也覺得不對勁,但我可是一點禮數都沒有少。告訴我你們想要幹什麽,我會試著去完成,即使我必須前往極東的沙漠,去和野生的地蛇奮戰也在所不惜。嘿嘿,我有個曾曾曾舅公,吼牛·圖克,他──”

“是啊,是啊,但那已經是很久以前的事了,”葛羅音說:“我指的是你。而且,我可以對你保證,門上有個記號,就是你這一行通常用的記號:‘飛賊想要好工作,尋求刺激和合理的報酬’那個記號的意思是這樣的。當然,如果你喜歡的話,也可以說是‘職業寶藏獵人’,有些人就這麽稱呼自己,事實上,對我們來說都一樣。甘道夫告訴我們,這一帶有人想要立刻找個工作,他已經安排好這個星期三下午茶的時間會麵。”

“門上當然有記號,”甘道夫說:“就是在下親手弄的,我當然有好理由。你們要求我替你們找到第十四個夥伴,我選擇了巴金斯先生。哪個家夥敢說我挑錯人、找錯房子,你們就可以繼續組成十三人的隊伍,好好享受那種厄運,或者是回去挖煤炭。”

他惱怒地瞪著葛羅音,對方縮回椅子上;而當比爾博張嘴想要問問題的時候,甘道夫又朝著對方挑起濃密的眉毛,直到比爾博識相地啪答一聲閉上嘴。“這才對!”甘道夫說:“不要再爭吵了,我已經選中了巴金斯先生,你們知道這樣就夠了。如果我說他是飛賊,他就是飛賊,時候到了自然會是。你們可別小看他,他可是深藏不露,連他自己都不太清楚。你們將來如果可以活下來,也別忘記感謝我。對了,比爾博,乖孩子,去拿油燈吧,讓我們看個清楚!”

在一盞大油燈的光亮之下,他攤開一張像是地圖的紙張。

“這是索爾所做的地圖,索林,他是你的曾祖父,”他順便回答了矮人們興奮的疑問,“這是前往山中的道路。”

“我看不出來這對我們有多大幫助,”索林看了一眼之後失望地說:“我對那座山和四周的景物都記得很清楚,我也知道幽暗密林在哪裏,也記得巨龍們生養後代的凋謝荒地在哪裏。”

“山裏麵有個地方,標記著紅色的惡龍標誌,”巴林說:“可是如果我們能夠到那邊,不需要地圖也找得到它在哪裏。”

“有個地方你們都沒有注意到,”巫師說:“就是這裏有個密門。你們看到了西邊的符文嗎?還有另一個符文上有一隻手指向那邊嗎?(翻到本書前麵的地圖,就可以看見甘道夫所描述的景象。)這標示的是一個通往低層大廳的密道。)

“以前或許是密道,”索林說:“但我們怎麽曉得,這條路是否還不為外人所知?老史矛革已經在那邊住了很久,對洞穴應該是了若指掌。”

“或許吧,但他可能有許多許多年沒有用過這密道了。”

“為什麽?”

“因為這太小了。符文上麵寫的是‘門有五尺高,三個人可以並肩走’,史矛革可爬不進這種尺寸的洞穴,特別是在吃掉了那麽多矮人和穀地中的人類之後。”

“我覺得那是個很大的洞,”比爾博低聲地說(他對於惡龍完全沒有任何經驗,隻知道哈比人的洞穴)。他又變得十分興奮,對大家討論的話題很感興趣,因此忘記要閉上尊口。他喜歡地圖,客廳裏麵就掛著一麵大大的鄰近地區詳圖,他喜歡散步的路徑都用紅色的墨水標記起來。“就算不管那隻龍,這麽大的門要怎麽躲過外麵所有人的眼睛?”他問道。讀者們必須記住,他隻是個沒什麽見識的小哈比人。

“有很多種方法,”甘道夫說:“但這扇門用的是什麽方法,如果不去看就不會知道。從地圖上的記載看來,我猜這扇門隻要關起來就一定和山壁一模一樣。矮人通常都是這麽做的,對吧?”

“的確沒錯,”索林說。

“除此之外,”甘道夫繼續說道:“我也忘了提到,這張地圖還附有一把鑰匙,一把很小卻有趣的鑰匙。就在這裏!”他遞給索林一支有著長柄和許多特殊浮雕的銀色鑰匙,“好好保管!”

“我一定會的,”索林說,邊用一條精細的練子將鑰匙掛起來,收到外套內,“這個新消息讓我們的贏麵大為增加,到目前為止,我們還不太確定該怎麽做。我們想過先往東走,盡可能小心地來到長湖邊。在那之後就會麻煩多了──”

“如果我對往東的路夠了解,中間我們會花掉很長的一段時間,”甘道夫打岔道。

“我們可以從那邊沿著疾奔河往上走,”索林自顧自地說:“這樣就可以來到河穀鎮的廢墟,也就是原先在山脈陰影下的舊城鎮遺跡。不過,我們都不想要從正門進去。河流從正門流出,在山脈的南邊懸崖落下,除非惡龍改變了習慣,否則它通常都會從那邊出入。”

“這樣可不好,”巫師說:“除非我們有個天下無敵的戰士,甚至是個英雄才行。我試著找過這些家夥,但遠方的戰士們都忙著彼此征戰,而這附近的英雄更少,根本就找不到。這一帶的刀劍都已經鈍了,斧頭都是用來砍樹的,盾牌也成了搖籃或是蓋飯用的東西,惡龍也遠在天邊(因此成了傳說),所以我才會想要找飛賊──特別是當我想到這個密門之後……為了這樣,我才找到這位雀屏中選的飛賊比爾博·巴金斯先生。我們繼續討論下去吧,看看能夠擬定出什麽計劃。”

“好的,”索林說:“或許這位專業飛賊可以給我們一些建議,”他假意客氣地轉向比爾博。

“首先,我得要對狀況多些了解,”他的內心覺得有些疑惑和動搖,但圖克家的血統決定繼續堅持下去:“我是說那些黃金和惡龍,還有,怎麽到那邊去?這些東西又是誰的?等等等等。”

“天哪!”索林說:“難道你沒看到這張地圖嗎?你也沒聽見我們的歌曲嗎?我們剛剛已經討論了快一個多小時了?”

“隨便啦,我希望你們能夠解釋得清楚一點,”他耐心地換上辦正事的態度說(通常是保留給那些想要向他借錢的人),盡全力試著露出鎮定、專業和冷靜的態度,想要符合甘道夫對他的溢美之詞。“我想要知道風險、額外成本、需要時間、報酬等等的說明。”他的意思其實是:“我有什麽好處?可以活著回來嗎?”

“好吧,”索林說:“很久以前,在我祖父索爾那一代,我們的家族從北方被趕了出來,帶著他們所有的財富和工具來到地圖上的這座山脈。這是我的一位先祖長壽索恩所發現的,他們在裏麵建設了許多的隧道和工作區域,以及巨大的廳堂,而且,我相信他們也在其中找到了許多的黃金和大量的珠寶。反正,他們就變得十分的出名和富有,我的祖父再度成了山下國王,附近居住在南方的人類都非常尊敬他。那些人類四處搬遷繁衍,最後住到山脈旁邊的穀地中,他們在那邊興建了一座被稱為河穀鎮的快樂小鎮。國王們曾經聘請我們的鐵匠,即使是手腳最笨拙的也會獲得豐厚的獎賞,父親們會哀求我們收留他們的兒子做為學徒,也會給我們相當多的學費;因此,我們在食物方麵根本不愁匱乏,不需要自己動手來耕作。總之,那是我們的好日子,即使最貧窮的同胞也都有閑錢可以花費和借給別人,有時間可以製作美麗的東西,更別提那些棒極了的魔法玩具,近年來則幾乎已經絕跡了……因此,我祖父的宮殿裝滿了盔甲和珠寶、雕刻和藝術品,河穀鎮的玩具市場成了大陸北方的一大奇觀。”

“很不幸的,這卻也吸引來了惡龍。相信你也知道,惡龍會從精靈、人類和矮人手中搶奪黃金和珠寶;隻要還活著,它們就會死命地看守著這些財寶(除非它們被殺,否則它們幾乎永遠不會死),根本連一毛都舍不得花。它們甚至無法分辨藝術品的好壞,隻能夠大略知道市值多少,更別提它們連自己鬆動的鱗甲都不會修理了。這些日子,大陸北方有許多的惡龍,由於矮人大多被殺或是往南逃,該處的黃金藏量可能大幅減少,惡龍四處燒殺擄掠也讓狀況變得越來越糟糕。這其中有一隻特別貪婪、強壯和邪惡的大蟲,叫作史矛革。有一天,它從天上往南飛去,我們所聽到的第一件事情,就是北方好像來了個龍卷風,山上的鬆樹在強風中紛紛發出哀嚎聲。有些矮人正巧在外麵(幸運的是,我也正好是其中一名。當年我很愛冒險,經常到處亂跑,卻湊巧也救了我一命)。好吧,從很遠的地方,我們就看到惡龍跳上山頭,開始吐出火焰;然後它衝下斜坡,森林就全部陷入火海中。那個時候,河穀鎮所有警鍾全都響了起來,戰士們紛紛準備迎戰,矮人們衝出大門,但惡龍就在門口等著他們,一個矮人也沒有逃過。河流化成蒸氣,穀地被籠罩在濃霧中,惡龍趁機直撲而下,殺死了大多數的戰士。這是個悲慘的故事,近年來越來越多……唉,然後它飛了回去,從前門鑽進山內,清除了所有隧道、巷弄、地窖、廳堂和走廊中的敵人;之後,裏麵連一個活的矮人也不剩,它將所有的財富據為己有。以惡龍的行事風格來說,它多半把這些寶藏收成一堆,藏在洞穴深處,當作它的床鋪。之後,它會趁著黑夜衝進穀地,劫走人類,特別是處女來當作食物;直到河穀鎮化為廢墟,居民逃的逃、死的死。在那之後又發生了什麽事情就不清楚了,但我想山脈那一帶應該都沒有活人居住,最靠近的應該是長湖邊緣的居民。”

“當時正巧身在洞外的我們哭泣著躲了起來,詛咒著史矛革;出乎意料的,我的父親和祖父須發焦黑的加入了我們。他們看起來臉色非常沉重,不太願意說話。當我問他們如何逃離的時候,他們告訴我不要多話,時機到了自然會讓我知道。在那之後,我們就離開了那裏,在大陸四處遊曆,賺取勉強糊口的微薄金錢,甚至有時必須去做打鐵或是挖煤礦的工作,但是,我們從未有一天忘記那被強奪走的寶藏,即使是現在,在我們已經勉強脫離了窮困處境時,”說到這裏,索林下意識地摸著脖子上的金練子:“我們無時無刻想奪回屬於我們的東西,讓詛咒降臨在史矛革身上。”

“我經常會思索著父親和祖父是如何逃離該處的,現在,我才明白他們一定有個皇家專用的密道,隻有他們才知道。不過,很明顯的,他們也做了張地圖,我很想要知道甘道夫是怎麽弄到手的,為什麽不是由我來繼承這屬於我的東西。”

“我可不是‘弄到’的,這是別人給我的,”巫師說:“你還記得你的祖父索爾,是在摩瑞亞礦坑中被半獸人阿索格所殺──”

“詛咒那個名字!是的,我記得很清楚,”索林說。

“你的父親索恩則是在一百年前的上周三,也就是四月二十一號離開了你,之後你就不曾再──”

“是的,是的,”索林說。

“因此,你的父親把這東西交給我,請我轉交給你。如果我挑選的時機和地點不合你的意,你也不能怪我,你大概很難想像我花了多少功夫才找到你。當你父親給我這張紙的時候,他連自己的名字都不太記得了,當然更沒告訴我你的名字。我覺得,我能夠找到你實在是個奇跡,應該受到讚美和感謝才對。收下吧!”他把地圖交給索林。

“我還是不明白,”索林說,比爾博也想要說同樣的話;甘道夫的解釋並不夠清楚。

“你的祖父,”巫師慢慢地,神情凝重地說:“在他前往摩瑞亞礦坑之前,將這張地圖交給兒子保管。在你的祖父被殺之後,你父親準備用這張地圖來試試他的手氣,他經曆了各式各樣恐怖的冒險,但是根本來不及靠近這座山。雖然我不知道他是怎麽淪落到該處的,但他被我發現的時候,是身陷死靈法師的地牢中。”

“你又在那邊幹什麽?”索林打了個寒顫道,所有的矮人也都覺得背脊一陣寒意。

“你就別管了。像平常一樣,我是去那邊追求真相的,那次真是千鈞一發,即使是我甘道夫,也隻能勉強保住性命。我試著要救出你父親,但已經太遲了,他變得癡呆,隻知道漫無目的地奔跑,除了這張地圖和鑰匙之外,幾乎失去了所有的記憶。”

“很久以前,我們已經報複了摩瑞亞的半獸人,”索林說:“或許我們該仔細想想,有關這個死靈法師的事情了。”

“不要太自大了!他是個力量超越所有矮人的恐怖敵人,就算你能夠從世界的四個角落再度召集所有的矮人也打不過他。你父親死前的遺誌,是希望他的獨子能夠收下這張地圖,好好利用這鑰匙。對付惡龍和到達地圖上的山脈,就已經夠危險了!”

“聽著,聽著!”比爾博說,一不小心,他說得太大聲了。

“聽什麽?”突然間所有人都轉向他,而他一個不留神,竟然回答:“聽我說!”

“你要說什麽?”他們問。

“好吧,我認為你們應該往東走,去好好看看。畢竟我們已經知道有個密道,而就算是惡龍偶爾也會睡覺的。如果你們在門口坐得夠久,一定可以想到什麽解決之道。而且,不知道你們覺得怎樣,我認為今晚已經說得夠多了。睡個覺,明天早上一早趕路怎麽樣?在你們出門之前,我會讓你們飽餐一頓的。”

“我想你指的應該是‘我們’出門之前吧,”索林說:“飛賊是你耶!坐在門口想辦法,甚至混進去都是你的工作吧!不過,我也同意該先睡覺,明天早上好好吃一頓。在遠行之前,我喜歡雞蛋配火腿,請用煎的,不要用烤的,也別把蛋黃戳破。”

在所有人連聲“請”也不說的點完早餐之後(這讓比爾博覺得相當不爽),一行人就開始準備就寢。哈比人得要替所有的人找到睡覺的地方,他用沙發和桌椅在各個空房中排出床來,並且還得要把床鋪好。最後,精疲力竭的小哈比人才全身酸痛地躺回**,心情還是不好,他暗自作出決定,明天早上絕對不要起個大早做別人的早餐。圖克家賁張的熱血已經漸漸冷卻了,他實在不確定明早是否會和大家一起去冒險。

當他躺在**時,依舊可以聽見索林在隔壁最好的客房中哼著:

越過冰冷山脈和霧氣,

到達低深地窖古洞裏,

我們需在天亮前出發,

尋找美麗黃金所在地。

比爾博就在這歌聲中沉沉睡去,這讓他作了幾個奇怪的噩夢。在天亮之後許久,他才醒了過來。