指環王

第七節 怪異的住所 上

第二天清晨,比爾博跟著第一線陽光醒了過來。他一躍而起,準備看看時鍾,拿起鍋子想燒開水──卻發現自己根本不在家裏。所以,他隻能沮喪地坐下來,看來洗臉和刷牙的念頭也都落空了。當然,早餐也沒有什麽吐司、培根或是熱茶可以吃,隻有冷羊肉和兔肉。在那之後,他還得要精神抖擻地再度上路。

這次,他們獲準爬到巨鷹的背上,抓緊翅膀之間的羽毛;冷風拂過他的臉孔,他不由自主地閉上眼。當十五隻巨鷹從山崖邊起飛的時候,矮人們大聲呼喊著再會,承諾隻要有機會就會回報鷹王。太陽依舊離地平線不遠。這是個冷冽的清晨,霧氣纏繞著山峰和底下的山穀。比爾博張開一隻眼,偷瞧著眼前的景象;發現大鳥已經飛得十分高,自己距離地麵很遠,連群山都被拋在腦後。他再度閉上眼,死也不敢鬆手。

“不要捏!”他**的巨鷹說:“就算你看起來像隻小兔子,也不需要像他們一樣膽小吧。今早天氣很好,又沒有什麽風,有什麽能比在天空翱翔更舒服的呢?”

比爾博本來想要回答:“好好洗個熱水澡,在草地上吃頓大餐!”不過,他想自己最好不要多話,於是稍稍鬆開了緊繃的雙手。

在好一陣子之後,巨鷹們開始緩緩地盤旋下降;它們盤旋了很長的一段時間,最後哈比人才又睜開了眼睛。地麵已經更靠近了,底下有許多看起來像是橡木和榆樹的植物,之間還有寬廣的草地,一條穿越此地的河流。不過,在河流邊矗立著一塊幾乎像是小山一樣的巨岩,彷佛是遠方山脈的最後守衛,又或像是世界上最高大的巨人丟出的一塊大石。

很快的,巨鷹們一個接一個地降落在這巨岩上,放下了身上的乘客。

“再會了!”它們鳴叫著:“不管你們過得怎麽樣,希望你們最後都能夠安全回到巢中!”這是巨鷹彼此之間道別的方式。

“願你雙翼下的強風,能讓你翱翔到太陽的故鄉和月亮的盡頭……”甘道夫知道該怎麽樣回答對方的道別。

他們就這樣分開了。雖然鷹王後來成了萬鳥之王,頭上戴著黃金冠冕,旗下的十五名王侯則是配帶著黃金項圈(這都是用矮人送給他們的黃金打造的),但比爾博再也沒有見過它們,唯一的例外是在五軍之戰時的高空中驚鴻一瞥。不過,這是在故事的尾聲才會發生的事情,現在還不急著討論。

小山頂上有一塊平地,並有許多階梯通往河邊,渡口上還鋪著巨大的石板,通往河對岸的草地。在階梯盡頭的地方有個岩洞(地板上還鋪著許多的鵝卵石),眾人在洞口聚集,討論著接下來該怎麽做。

“我一直想要帶你們安全地越過山脈,”巫師說,“現在,藉由我良好的管理和不錯的運氣,我們竟然達成了這個目標。現在,我們已經到了比我當初計劃送你們前往的地方還要遙遠的地點了。畢竟這不是我的冒險,在一切都結束之前,或許還有我插手的機會;不過,現在,我有更急迫的事情要去辦。”

矮人們發出不情願的聲音,比爾博甚至掉下眼淚來。他們都開始認為甘道夫會和他們一起冒險,協助他們解決所有的困難。“我不會現在馬上就消失,”他說,“我可以多花一兩天陪

陪你們,或許我可以協助你們脫離目前的窘境,而我自己也需要一些幫助。我們沒食物、行李、也沒有座騎,你們也不知道身在何處,不過,我可以告訴你們最後一個問題的答案──距離北方我們該走的道路有一段距離,如果不是因為我們倉促間逃離山中,否則本來該走那條路的。這一帶沒有什麽人居住,除非在我幾年前離開之後又有新朋友搬進來;倒是有我認識的人住在不遠的地方,這個某人在巨岩上興建了石階,我記得他把這裏叫作卡洛克。他並不常來這裏,至少在白天不常這樣做。在這邊等他來也沒有什麽用,事實上,這反而會很危險,我們必須要去找他;如果一切順利的話,我想到時我就可以輕鬆地離開,像是老鷹一樣祝你們‘到哪裏都順利!’”

他們哀求他不要離開他們,大家願意把惡龍的財寶、黃金和他分享,但這都不能改變他的決定。“到時我們就知道了,到時就知道了!”他說:“我想我已經賺到了一些應得的寶藏,等到你們找到寶藏之後,記得分我一些。”

在那之後他們就不再多費唇舌了。接著,一行人脫下衣服,在清澈的河中洗了個痛痛快快的澡。然後,他們在太陽下四仰八叉地享受溫暖和煦的陽光,覺得渾身精力充沛,隻是身上依然有些酸痛、肚子有一點點餓。很快的,他們就帶著哈比人越過了渡口,開始沿著草地往前走,順著橡樹和高大榆樹的邊緣前進。

“這裏為什麽叫作卡洛克?”比爾博跟在巫師旁邊走邊問道。

“因為他叫這卡洛克,因為他用這個字來描述這樣的地形。他會把類似的東西都叫作卡洛克,而這是最大的卡洛克,因為它也是最靠近他家、他又很熟悉的卡洛克。”

“是誰替它命名的?誰熟悉這個東西?”

“就是我之前所說的某人,一個相當偉大的人。當我介紹他的時候,你們都必須非常禮貌才行。我想,我應該慢慢地介紹你們,一次兩個人;你們必須千萬小心不要惹惱他,否則天知道會發生什麽事情。當他生氣的時候很嚇人,但是,如果你們能夠取悅他,他也是很慷慨的好人。我還是必須特別警告你們,他很容易生氣的。”

矮人一聽見巫師這樣對比爾博說話,立刻都圍攏在旁邊。“你剛剛說的就是我們要去見的人嗎?”他們問道:“你能不能找到其他不會那麽暴躁的人?你可不可以再解釋清楚一點?”等等,類似這樣的問題。

“是的,的確是這樣!不,我不行!我正在非常小心地解釋這一切,”巫師同時回答了三個問題:“如果你們堅持想要知道更多,我可以告訴你,他的名字叫作比翁。他非常強壯,而且是個換皮人。”

“什麽啊!就是那種剝兔子皮賣錢的家夥嗎?”比爾博問道。

“天哪,不,不不不,不是!”甘道夫說:“巴金斯先生,請你不要再耍笨了,我鄭重地警告各位,隻要你們還在他屋子的方圓百裏之內,就千萬不要提到什麽毛皮商、地毯、剝皮、皮裘這類要命的詞句!他是個換皮人。他會更換外皮,有些時候他是隻大黑熊,有時他是個強壯的黑發男子,擁有和火腿一樣粗的手臂和濃密的黑胡子;我隻能告訴你們這麽多,這應該就夠了。有人說他是巨人到來之前,住在山中的古代大熊後代;其他人則是說,他是在史矛革和其他惡龍來此之前,就落地生根的人類初民子孫,連半獸人都是稍後才從北方來到這些山脈中的。我自己也不太確定,但我認為最後一個猜測比較正確,他可不是那種會耐心回答問題的人。”

“反正,他隻受到自己的魔法影響。他居住在橡木林中,蓋了一棟高大的木屋,他以人類的外型,飼養了很多幾乎和他一樣驚人的牛羊馬匹。他不吃它們,同樣的也不獵殺或是捕食野生動物,他養了許多許多窩的凶猛野蜂,大半時候靠著乳酪和蜂蜜過活。我曾經看到他在晚上孤身一人坐在卡洛克上,看著月亮朝向迷霧山脈西沉,我還聽見他用大熊的語言嚎叫道:‘終有一天他們將會敗亡,我將回歸!’也就是因為這樣,我才會認為他是來自於山中的。”

比爾博和矮人們沒辦法再問任何問題,但卻有很多需要思考的疑惑,他們還要走很長的一段距離才會抵達他的居所。一行人往斜坡上爬,又緩緩地步入山穀。天氣變得非常熱,有時他們會在樹下休息,比爾博則會定時的感到肚子餓,到處找尋熟透落到地麵的橡樹子果腹。

到下午過了一半的時候,他們注意到附近出現了一大片的花朵,同一個區域生長的都是同一種花朵,彷佛是被人刻意栽植的。這裏有很多很多的苜蓿花,有雞冠花、紫色的苜蓿,一大片低矮的白色苜蓿花,從遠處就可以聞到香甜的花蜜氣味;風中則是充滿了嗡嗡的聲音,野蜂不停地忙碌工作著。這種野蜂!比爾博從來沒有見過這樣的蜂類。

“如果有哪一隻叮到我身上,”他想:“我可能馬上就腫到和我以前一樣胖了!”

這些野蜂比黃蜂還要大,光是工蜂就比你的拇指大很多,它們黑腹上的黃色紋帶則是閃閃發光如同黃金一般。

“我們已經很靠近了,”甘道夫說:“我們正在他的蜜蜂田邊緣。”

過了好一陣子,他們走到了一座由十分高大古老的橡樹所構成的區域,在那之中,還有一道十分高聳的荊棘所構成的圍籬,人爬不過去,也無法看穿其中的景象。

“你們最好在這邊等,”巫師對矮人們說:“當我大喊或是吹口哨的時候,你們就可以開始朝著我走的方向過來,你們等下會知道我怎麽走的。不過,請一對一對的進來,每一對之間必須間隔五分鍾。龐伯是最胖的家夥,他一個人就可以抵上兩個,他最好最後一個進來。來吧,巴金斯先生!這附近有個門。”話一說完,他就帶著害怕的哈比人在圍籬附近找起路來。

他們很快地來到一座寬大的木門前,兩人可以看到門後有一大片花園和許多低矮的木造房屋,有些是稻草屋頂,用原木堆疊的建築:穀倉、馬廄、獸欄,以及一長排的木屋。在高大圍籬的南邊則是成排成列的蜂巢,上麵還有用稻草做的鍾型屋頂。巨大的野蜂飛來飛去,鑽進鑽出的聲音充斥著這一帶。

巫師和哈比人用力推開沉重的大門,沿著寬大的道路走向主屋。有些看來十分尊貴、結實的馬匹走了過來,用著看來十分睿智的表情打量著他們,然後它們就撒開四蹄,奔往主屋。

“它們是去通知有陌生人到了!”甘道夫回答道。

很快的,他們就到了內院,其中三麵都是由主屋和它兩邊的廂房所構成的;在正中央則有一座十分高大的橡樹,堅固的枝丫伸向四方。旁邊站著一名須發皆十分濃密的高大漢子,他露出的手臂和雙腿都無比的結實、肌肉虯結。他穿著一件直到膝蓋的羊毛衣,斜倚著一柄巨大的斧頭。駿馬則是站在他的身邊,鼻子靠在他肩膀上。

“喔!他們來了!”他對馬兒們說:“這些家夥看起來不危險,你們可以走了!”他豪邁地哈哈大笑,放下斧頭走了過來。

“你們是誰,想要幹什麽?”他用沙啞的聲音問道,高大的身材讓甘道夫都顯得矮了好幾截。比爾博甚至可以大踏步的走向前,頭也不低的就穿過那人的**,根本不會碰到他的衣服。

“我是甘道夫,”巫師說。

“沒聽過這號人物,”那人大聲說:“這個小家夥又是什麽人?”他低頭皺眉打量著哈比人。

“這位是巴金斯先生,家世良好、名聲遠播的哈比人,”甘道夫說。比爾博深深一鞠躬。他沒有帽子可以行禮,少了那麽多顆鈕扣也讓他覺得很別扭。“我是名巫師,”甘道夫繼續說

道:“雖然你沒聽說過我,但我卻聽過閣下的大名。或許你曾經聽過我的好友瑞達加斯特,他就住在幽暗密林的南方邊境?”

“是的,以巫師來說,我認為他不算是個壞人,我以前常常看到他,”比翁說:“好啦,現在我知道你是誰啦,或者說,我知道你自稱是誰了。你想要什麽?”

“說實話,我們在路上弄丟了行李,也差點迷路了;我們現在相當需要好心人的協助,或至少是個忠告。我們之前和山中的半獸人鬧得非常不愉快。”

“半獸人?”大漢的聲音變得沒有那麽粗啞了:“喔,嗬,原來你們和他們起了衝突是吧?你們為什麽要和他們打交道?”

“我們不是故意的。他們半夜偷襲我們,我們本來是準備從西方大地來到這個地方──這可得要說上好一陣子哪!”

“那你們最好趕快進來,告訴我這段經曆,希望不會花上一整天才好!”大漢領著路走進內院中通往主屋的大門。

他們跟著他一直往前走,發現進入了一個寬廣的大廳,中央還有一座壁爐。雖然現在正值炎夏,但壁爐中還是有木柴燃燒著,黑煙則是沿著煙囪飄往屋頂。他們經過了這個隻有爐火和門口射進光線照明的黯淡大廳,穿過另一扇小門,來到了一個兩邊都由樹幹作支撐的陽台。這座陽台麵朝南方,依舊灑滿了西沉太陽的溫暖光芒,直到階梯旁的花園也都沐浴在一片金光中。

他們坐在寬大的長椅上,甘道夫則是開始述說之前的故事;比爾博坐在長椅上,搖晃著小腳,看著花園中的植物,思索著它們的名字。這些花裏麵他大概隻看過一半而已,其他的對他來說都是完全陌生的新品種。

“我那時正和一兩個朋友準備過山……”巫師說。

“兩個?我隻能看見這一個,而且他還算是蠻小的朋友,”比翁說。

“好吧,說實話,在我確定您是否十分忙碌之前,我可不想讓太多人來打攪您。如果您容許的話,我可以請他們進來。”

“好啊,請他們進來吧!”

於是,甘道夫吹了聲長長的口哨,索林和朵力沿著花園的小徑走了進來,向他們深深一鞠躬。

“你應該說的是兩三個朋友吧,我明白了!”比翁說:“不過,這些不是哈比人,他們是矮人!”

“索林·橡木盾聽候您的差遣!朵力聽候您的差遣!”兩名矮人又再度鞠躬。

“我不需要差遣你們,不用客氣了,”比翁說,“但我想你們會需要我的幫助的。我並不是非常喜歡矮人,不過,如果你真的是索林(我相信應該是索爾之子、索恩之子),那麽你就相當值得我尊敬!你們也都是半獸人的死敵,不可能會在我的土地上做出不好的事情來,順帶一提,你們究竟有什麽任務呢?”

“他們正準備去拜訪祖先的土地,就在幽暗密林東邊的地方,”甘道夫插嘴道:“我們會來到您的領土完全是個意外。我們那時正準備通過最高隘口,照理來說應該可以踏上在您領土南方的道路,卻遭到邪惡的半獸人攻擊──我之前正準備告訴您。”

“那麽就繼續吧!”比翁不太喜歡客套。

“我們遇到了一場恐怖的暴風雨,岩巨人開始亂丟石頭,我們在隘口的最高點找了個洞穴躲進去,哈比人和我,還有幾個夥伴們……”

“兩個人你就叫作幾個?”

“呃,其實不是,事實上,我們的夥伴超過兩個。”

“他們呢?被殺,被吃了,還是回家了?”

“都不是,我剛剛吹口哨的時候他們似乎沒有一起來,我想大概是害羞吧。您應該也知道,我們其實很擔心人多勢眾會太麻煩您。”

“繼續啦,再吹口哨吧!看來我這次可以舉辦宴會了,再多一兩個沒有什麽關係的!”比翁低吼道。

甘道夫又再度吹起口哨,不過,諾力和歐力幾乎在他哨聲結束之前就站到門外了。因為,如果你記得的話,甘道夫告訴他們每五分鍾就要兩個人一起來。

比翁說:“你們好!你們動作蠻快的,之前躲在哪裏啊?就這麽蹦了出來!”

“諾力聽候您的差遣,歐力聽……”他們開口道,但話沒說完就被比翁打斷了。

“不用客氣!我需要差遣你們的時候會說的。坐下來,趕快說故事吧,不然等下可能都要天黑才吃晚飯了!”

“當我們一睡著之後,”甘道夫回到主題說:“洞穴底突然裂了個小縫,半獸人們衝了出來,把哈比人和矮人都抓走了,連我們那群小馬也不放過──”

“那群小馬?你們究竟是怎麽一回事?是個巡回馬戲班嗎?還是你們帶了很多貨物?難道你一向都把六隻叫作一群?”

“喔!不是!事實上,我們有超過六匹的小馬,因為我們的夥伴其實不隻六個人,啊,你看,這又來了兩個人!”就在那時,巴林和德瓦林出現在門口,他們彎腰一鞠躬,連胡子都掃到地麵。大漢起先皺起了眉頭,但他們使盡渾身解數,彬彬有禮地向主人致意,他們一直點頭鞠躬,脫帽行禮(當然是以矮人最正確的禮儀來做的),最後,大漢才咯咯笑了起來:他們看起來實在太有趣了!

“好吧,你說一群是沒錯的!”他說:“而且還很搞笑。來吧,搞笑小子,你們的名字是?我現在不需要差遣你們,隻想知道你們的名字,然後你們就可以坐下來,不要一直行禮了!”

“巴林和德瓦林,”他們不敢多話,深怕冒犯了對方,最後露出有些驚訝的神情在地上坐了下來。

“繼續吧!”比翁對巫師說。

“我剛剛說到哪裏?喔,對了,我沒有被抓,我用閃光殺死了一兩隻半獸人──”

“好極了!”比翁拍桌大吼道:“看來當巫師還是有好處的。”

“──然後我在裂縫關閉之前溜了進去,我跟著他們一直來到大廳,裏麵擠滿了半獸人,半獸人首領就在那邊,身旁圍繞著三四十名全副武裝的衛兵。我那時就想:‘就算他們不是被鐵練綁在一起,一打戰士又怎麽對抗這麽多敵人?’

“一打!這是我第一次聽見八個人就可以被叫作一打,難道你還有什麽神秘人物躲著沒有出現?”

“喔,好吧,是的,看起來又來了兩個──我想應該是菲力和奇力,”甘道夫看著這兩人笑嘻嘻地站在門口猛鞠躬,說道。

“夠了!”比翁說:“安靜的坐下來!甘道夫,你給我繼續!”

甘道夫又繼續開始述說他的故事,最後,來到了在黑暗中的戰鬥,以及發現下層門的過程;還有,當他們發現巴金斯先生不見時的驚慌。“我們數了又數,發現哈比人就是不見了──我們竟然隻剩下十四個人!”

“十四個!我第一次聽說十減一會變成十四。你是說九個人吧,再不然你就是還沒把所有人的名字告訴我。”

“啊,天哪,你一定是還沒看到歐音和葛羅音!他們來了,希望你能夠原諒他們打攪你。”

“喔,快進來吧!動作快!你們兩個,快進來,坐下來。不過,甘道夫,聽著,即使是現在,這裏還是隻有你和哈比人,以及十個矮人。這樣加一加隻有十一個(還有一個不見的家夥),不是十四個,除非巫師的算術和一般人不一樣。算了,你繼續說故事吧!”比翁並沒有顯出過份感興趣的樣子,但實際上,他已經對這個故事感到相當著迷。你們知道嗎?事實上,很早以前,他曾經對甘道夫所描述的那塊區域相當的熟悉。當故事進展到他們造成山崩,並且殺進惡狼群中的時候,他點頭、低吼著表示讚許。

隨著甘道夫說到眾人爬上樹,底下全都是座狼的時候,他興奮地站了起來,開始來回踱步:“真希望我在那邊!除了煙火之外,我也可以好好地教訓他們!”

“好吧,”甘道夫非常高興,看見他的故事讓對方有了好印象。“我盡全力了!座狼在我們四周氣得發狂,森林也開始起火。這時半獸人部隊從山中下來,發現了我們的蹤影,他們高興得大喊,開始唱歌嘲笑我們:五株樹上有十五隻鳥……

“天哪!”比翁大吼道:“不要說半獸人不會算數,十二個人和十五個人不一樣,他們再笨也知道其中的差別!”

“我也知道啊,因為還有畢佛和波佛。我之前不敢貿然介紹他們,這兩位現在才出現。”畢佛和波佛走了進來。“還有我!”龐伯氣喘籲籲、滿頭大汗地跑了進來。他很胖,又很生氣被留在最後,因此他不等五分鍾就直接跟著前麵兩個人一起衝了進來。

“好啦,現在你們終於有十五個人了,既然半獸人的算數也不差,我想應該就是這些人躲在樹上了吧,你這次總可以不受打攪地把故事說完了吧!”巴金斯先生這才明白甘道夫有多聰明,中間的打岔,隻是讓比翁對故事更有興趣而已,而那故事又讓他無法把矮人像是乞丐一樣全都趕走。隻要能夠避免的話,他從來不會邀請外人進屋子,他隻有很少的朋友,這些人都居住在遙遠的地方;不隻這樣,他一次也絕少邀請超過十個人以上進屋。現在,他的陽台上竟然坐了十五名陌生人!

等到巫師把把巨鷹的營救行動,和如何來到卡洛克的過程說完之後,太陽早已落到迷霧山脈之後,比翁的花園也被陰影所籠罩了。

“非常棒的故事!”他說:“是我這麽久以來聽過最好的故事,如果所有的乞丐都會說像你這麽好的故事,我可能就會更慷慨些!當然,你或許都是編造的,但這故事就替你們賺得了一頓晚餐。我們來找些東西吃吧!”

“是的,謝謝你!”他們異口同聲地說:“非常感謝你!”

大廳裏麵現在已經變得很黑了,比翁拍拍手,四匹漂亮的白色小馬和幾隻身體細長的灰狗就走了進來。比翁用聽起來像是動物吼聲的語言對它們說了幾句,它們走了出去,很快地又用嘴叼著火把走了回來。接著,它們用壁爐中的火點燃了火把,並且將它們插在四周柱子的架上,那些狗兒在必要的時候可以用後腿站立、用前腿來拿東西。一下子,它們就從旁邊的牆內拿出了板子和支架,在壁爐前安置妥當。

然後,他們聽見了咩──咩──咩!的聲音,一隻炭黑色的山羊,領著幾隻雪白的綿羊走了進來。一隻背著邊緣繡著動物圖案的白布,其他羊則是在寬厚的背上扛著盤子、刀子和木製的湯匙;狗兒們拿下這些東西,立刻將它們擺放在桌麵上。這些桌板都十分的低矮,連比爾博都可以舒服地坐在旁邊。一匹小馬將兩個比較矮的長凳推到桌邊,另外還有兩個有軟墊的矮凳也被推到桌邊,讓甘道夫和索林可以坐上去。在主位的地方則是放上了比翁設計類似的大黑椅(在用餐的時候,他的腿必須放在桌子底下)。這樣剛好把他收在大廳內的椅子全都用完了,他刻意將這些椅子弄矮,多半是為了方便服侍他的動物工作。其他人要坐到哪裏呢?他們當然沒有被忘記,其他的小馬滾著圓形的木樁走了進來。這些木樁都經過特別的打磨和上漆,比爾博也可以舒舒服服地坐在上麵。很快的,眾人就都在比翁的桌旁坐了下來,這座大廳已經很久沒有見識過這麽熱鬧的景象了。

然後就是晚餐時間,自從他們離開愛隆的最後庇護所之後,就沒有用過這麽正式的大餐了。火把的光芒照耀著他們,桌麵上還放著兩根由紅色蜂蠟製成的巨大蠟燭。當他們用餐的時候,比翁會用低沉的聲音,述說著山脈這邊野地上的故事,特別是他們即將麵對的那座黑暗且危險的森林。它往南北兩方大概延伸有騎馬一天的距離那麽寬,這座幽暗密林,正是阻擋他們前往東方的障礙。