第九章 黑暗與黃金
“克利夫。”歌特察覺情況有異,站起身來,“怎麽了?”
克利夫不答。他一聲不吭的把卷軸放進了口袋裏,然後轉身看著他的朋友。不知為何,克利夫的眼神忽然變得非常冷漠。
“歌特。”他低沉的說,“我再問你一遍。你沒有對我隱瞞什麽嗎?”
“沒有。”歌特毫不猶豫的回答。
“那好。”克利夫說,“對不住了。”
他猛地揮手。一根銀白色的繩索驟然從他的口袋裏飛出,向著歌特激射而來。
“唔……?!”
歌特本能的向後一個跳躍,在千鈞一發之際避開了繩索的攻擊,總算是沒有被當場捆住。兩人就這樣對持著,而繩索則是漂浮在兩人之間的空氣中。
“克利夫!”歌特吼道,“你在做什麽?”
“不要試圖抵抗,歌特。”克利夫麵無表情的說,“我不願傷害你。”
“你的話我聽不懂。”歌特憤怒的說。
“克利夫!”葛蘿瑞婭也起身,一臉疑惑的看著克利夫,“怎麽啦?”
“和你沒有關係。”克利夫說,看都沒有葛蘿瑞婭一眼,“我在履行我的職責。”
“歌特他什麽都沒有做。”林娜怒氣衝衝的說,站到了歌特身邊,“倒是你,二話不說就出手襲擊,這就是埃裏奧斯的做法嗎?”
“海威爾小姐,我不想引發和帝國的外交糾紛。”克利夫嚴厲的說,“但如果你想庇護他……我也隻能說抱歉了。”
“克利夫。”歌特眯起眼睛說,“我不知道剛剛的信上講了什麽……”
“你不需要知道。”克利夫斬釘截鐵的說,“我不想傷害任何一個尚未被法庭定罪的人。你隻有兩條路可以選:束手就擒,或者……負隅頑抗。你是個聰明人,你知道應該如何抉擇。”
歌特死死的盯著克利夫看。這個家夥……
“如果我隻能二選一的話,”他斷然道,“那這就是我的選擇。”
年輕的灰袍法師打了一個響指。克利夫漂浮在空氣中的繩索斷成數截掉在地下。
“很好。”克利夫冰冷的說,“不要認為我會因為你還沒有回複施法能力就手下留情。”
他朝著麵前的虛空伸出手去。
“來吧——”
--------------------
索利達爾學院。克利夫的辦公室中。
對於一位身居高位的人來說,這是間辦公室的陳設實在太過簡樸了。除了木製的桌椅和書架,就隻有……
“這是……”一名學院的新生看著角落裏的水晶櫃,興奮的兩眼放光,幾乎整個人都趴在櫃子上了。
“小心點,別說櫃子裏的這根法杖了,恐怕單是這個櫃子就比你的全部身家還值錢。”新生身旁,一位中年婦女忍不住說。作為學院的老師,她不忍心將這位等了半天的新生趕跑,便放他進了克利夫的辦公室——克利夫從不介意來客借用他的辦公室做等候室。
“我知道。”新生激動的說,“我隻是……近距離看到……對不起,我有些失態了——”
“我理解你。”中年婦女說,“這畢竟是全大陸最珍貴的法杖之一。對我們來說,是連碰都不敢碰的東西呐。”
新生熱切的說:“關於這根法杖和克利夫先生的那些個傳說,都是真的嗎?”
“我也不清楚。”中年婦女笑道,“我是覺得……”
兩人忽然住了口。
“它……法杖……”新生結結巴巴的說。
剛剛還完全靜默的法杖上,一陣耀眼的紅光一閃而過。緊接著,是第二次,第三次……紅光有節奏的閃爍著,越來越強……
“這是——”中年婦女目瞪口呆。強烈的光芒讓兩人不得不閉上了眼睛……
而當兩人再度睜開眼睛的時候。
“消失了……”
水晶櫃裏的法杖,已然消失的無影無蹤。
-------------------------
“——赫利俄斯之杖!”
克利夫的手中,猛然出現了一根閃耀著紅色光芒的法杖。杖身呈黃金色,而杖頭則好似一個大紅色的水晶球。克利夫手持法杖站在那裏,整個人沐浴在光芒中,好似一尊強大的神明般威嚴。
即使是葛蘿瑞婭,也是第一次近距離看到克利夫施展赫利俄斯之杖。感受到撲麵而來的熱浪,她情不自禁的退後兩步。
而歌特卻是邁步向前,將林娜護在了自己身後。
“我剛剛還在想,或許泰勒斯安穩的生活讓你變成了一位政客。”歌特輕輕的說,“看來,我錯了……你依舊是我認識的那個彼得·克利夫。”
“現在還來得及。”克利夫聲音洪亮的說,“投降吧,歌特。你以為如今的你還能和我抗衡嗎?”
歌特輕笑一聲。
“那麽有自信的話你可以試試……克利夫,不,‘盡頭之國的太陽’!”
同樣的,歌特向虛空伸出右手。
“你以為埃裏奧斯的寶庫能切斷我和曼弗雷德之杖的聯係嗎?”歌特嗤笑,“隻要我能主動聯係雲海,沒有任何手段能阻擋我召喚我的夥伴……!”
“我會在你召喚曼弗雷德之杖前,讓你失去意識。”克利夫麵色凝重,語氣卻是異常平靜。
“是這樣嗎?”歌特滿不在乎的說。
雙方彼此相視,能感受到對方的戰意。
“來吧!曼弗雷德之——”
歌特沒有召喚出曼弗雷德之杖。但阻止他的人並不是克利夫。
在歌特身後,林娜伸手按住了他的肩頭。
“歌特。”林娜靜靜的說,“已經夠了。你們之間一定是有什麽誤會。完全沒有必要像這樣……!”
“林娜……”歌特喃喃自語。他能感受到一股巨力自肩頭向他壓來。在歌特眼中,林娜一向是一個很衝動的人,沒想到今天反而……
而另一方麵,克利夫也遇到了同樣的難題。
“葛蘿瑞婭。”克利夫陰沉道,“你要攔我?”
“你太衝動了,克利夫。這裏是我父親的圖書館!”葛蘿瑞婭說,強大的元素力量開始在她手中凝聚,“如果你在這裏大打出手……我會阻止你。”
一陣讓人心悸的沉默。
終於,克利夫放下了他的赫利俄斯之杖。法杖的光芒也熄滅了。
“抱歉。”克利夫深吸一口氣,“是我太衝動了。”
“我也一樣。”歌特說,恢複了往日溫和的表情。
屋子裏的氣氛逐漸緩和起來。
“克利夫先生。”林娜說,“請告訴我們,到底發生了什麽事。這一路上我一直和歌特在一起,我可以保證他並沒有做什麽隊埃裏奧斯不利的事。”
“倘若他做賊心虛,就不會這樣大大方方的出現在你麵前了,克利夫。”葛蘿瑞婭說道,“說吧,怎麽回事?”
克利夫猶豫了一下。
“我接到密報。”他說,“有黑色浮空城的殘黨……一位黑暗使徒滲透進了這座城市。而且,正在策劃著針對這座城市的陰謀。”
“而你就在我麵前,歌特。”克利夫平和的說,“倘若你堅稱這是偶然……我也願意相信你。請通過實際行動來證明這一點吧。”
*
注:赫利俄斯(Helius)之杖,名稱來源於希臘神話中的神靈。