九、雅克薩之戰
順治年間,中國軍民擊斃了沙俄侵略頭子斯捷潘諾夫,將沙俄侵略者趕出了黑龍江中下遊地區,但他們仍占據著黑龍江上遊的尼布楚城(今俄羅斯涅爾琴斯克)等待時機,策劃著新的侵略活動。康熙四年(1665年),俄軍重占雅克薩城,並建堡築寨,勒索財物,設置殖民農莊,奴役和鎮壓當地中國人民。康熙十五至二十一年(1676~1682年)沙俄又利用清廷全力鎮壓南方“三藩之亂”、無暇北顧之機,派出大量軍隊入侵黑龍江各支流,並調集大批槍炮、物資到尼布楚、雅克薩等地,加強侵略力量。對此,清朝政府多次提出交涉、抗議,警告他們必須停止對中國的侵略。沙俄侵略者不但置若罔聞,反而變本加厲,公然在中國領土上設立據點,強征貢賦,開采銀礦,燒殺搶掠。清政府忍無可忍,遂於“三藩之亂”平定之後,立即集中力量,準備武力驅逐沙俄侵略者。
事先,康熙帝總結了三十多年來與沙俄鬥爭的經驗,進行了周密、細致的準備工作。康熙二十二年(1683年)十月,清廷以薩布索為第一任黑龍江將軍,著手掃除俄軍在黑龍江中下遊設置的侵略據點。與此同時,當地各族人民也紛紛拿起武器,以各種形式打擊沙俄侵略軍。在各族人民的配合下,清軍相繼拔除了許多俄軍據點。至該年年底,除尼布楚、雅克薩等少數地區外,侵入黑龍江流域的沙俄侵略者基本被肅清。
在加緊軍事布署的同時,清政府始終未放棄謀求政治解決的努力,曾通過各種途徑表示,隻要沙俄停止侵略活動,清朝願與之保持和平。直到大兵進發雅克薩之前,康熙帝還寫信給沙皇,勸其迅速撤回雅克薩之兵,“互相貿易遣使,和睦相處”。但是,沙俄政府將清方的和平努力看成是軟弱可欺,不但不予接受,反而繼續擴大侵略。他們調整了侵略黑龍江地區的軍事指揮機構,任命熟悉當地情況且以驍勇著稱的弗拉索夫和托爾布津分別擔任尼布楚和雅克薩督軍,又增調援軍,貯存糧草,加固城防,還派普魯士軍官拜頓在托博爾斯克召募哥薩克來中國助戰。至此,清政府已別無選擇,隻有下決心以武力將侵略者趕出中國。
康熙二十四年(1685年)四月,都統彭春、郎談、黑龍江將軍薩布素等分率滿、蒙、漢等官兵三千餘人自黑龍江城(今瑗琿)和卜魁城(今齊齊哈爾),水旱兩路向雅克薩進發。五月二十二日,彭春率部抵達雅克薩城下,立即向俄方發出谘文,要求其撤出雅克薩,歸還逃人,以雅庫(今俄羅斯雅庫次克)為界,遭到俄方拒絕。次日清軍列陣,包圍雅克薩城。二十五日,一隊增援雅克薩的俄軍自黑龍江順流而下,被清軍將領林興珠率福建藤牌兵攔於江西。一場激戰,斃傷俄軍四十餘人。隨即,清軍架設“神威無敵大將軍”炮,向雅克薩城猛烈轟擊,同時水陸並進,四麵圍攻。經過一晝夜激戰,俄軍傷亡慘重,城內到處起火。二十六日,郎談命積柴焚城。俄國雅克薩督軍托爾布津走投無路,隻得出城投降,並發誓不再回雅克薩城。清軍準其投降。派人將托爾布津及其手下官兵、眷屬等七百餘人送到額爾古納河河口,收複了被俄軍侵占達20年的雅克薩城。不久,清軍撤回黑龍江城。
托爾布津等殘兵敗將回到尼布楚後,仍不死心。正項拜頓率領六百名哥薩克援兵也到達尼布楚,又探得清軍全部撤退,並未留兵駐防的消息,遂率領五百餘名俄軍返回雅克薩,加築工事,重新盤踞。康熙二十五年(1686年)五月,薩布素、郎談、班達爾沙等奉命率領清軍2100餘人會師於查克丹,再次進兵雅克薩。命俄俘鄂克索木果帶信入城警告俄軍,如不立即撤出,必將其全部殲滅。是時,盤踞城中的俄國侵略軍共有800餘人,他們憑借充足的火器裝備、彈藥糧草和堅固的城防工事負隅頑抗,並自城中頻繁出擊,不讓清軍炮位和攻城器械逼近城牆。薩布素率領清軍將士在當地各族人民的協助下,屢次擊敗出城挑戰的俄軍。六月初九日夜,薩布素下令向雅克薩城發起進攻。自夜到晨,重創俄軍,數日之內斃敵100餘人,托爾布津也中炮斃命,由拜頓繼任其職。但是,由於清軍除擁有少量大炮外,士兵作戰主要依靠刀矛弓箭,殺傷力較小,對攻堅戰尤為不利,故未能迅速拿下雅克薩城,戰事一時陷入僵持狀態。薩布素等為避免犧牲過大,停止強攻,於城外東、南、北三麵挖掘長壕,修築堡壘,又於城西江南布置水師,封鎖來自尼布楚方向的援兵航道,對城中俄軍進行長期圍困。由於城中無井,通常依靠通向黑龍江的水道引來水源。清軍經過四晝夜激戰,切斷了城中水源。數月之後,城中飲水、糧食、彈藥皆已告罄,加之疾疫流行,800多名俄軍隻剩下66人,尼布楚方麵也無力派來援軍,困守雅克薩的俄國侵略者已經瀕臨絕境。
盡管清方在軍事上取得重大進展,但為求得邊界上持久的和平,仍然不斷謀求與沙俄進行談判。此時的俄國,正值彼得一世之姐索菲亞公主執政,政權極不穩固,不可能再派大批軍隊前來中國,眼看困在雅克薩的俄軍將被全殲,遂決定接受清政府的建議,派出以戈洛文為全權代表的談判使團與清朝進行邊界談判。該年十月,俄國信使文紐科夫和法沃羅夫等到達北京,呈遞沙皇給康熙帝的書信,要求清政府停止攻打雅克薩,等待戈洛文一行到達後進行談判。清政府以禮接待了俄國信使,並在雅克薩城唾手可得的情況下同意了俄國的請求,命令薩布素等撤雅克薩之圍,又派太醫赴雅克薩為患病俄軍治療,且發糧賑濟,保住了坐困城中坐以待斃的俄國人性命。次年七月,清政府聞知戈洛文使團抵達邊境,遂命薩布素等率部返回黑龍江、墨爾根(今嫩江)等地駐守。至此,曆時兩年之久的第二次雅克薩之戰正式結束。
十、《尼布楚條約》
第一次雅克薩之戰後,沙俄見僅靠武裝入侵難以實現其對中國進委侵略擴張的目的,遂改變策略,企圖以軍事侵略和外交談判交替使用,迫使清政府就範。康熙二十五年(1686年)正月,沙皇政府任命戈洛文為對清談判使團全權大使,率使團於正月十三日自莫斯科啟程來華。康熙二十六年(1687年)八月,戈洛文一行到達貝加爾湖東岸。
戈洛文一行在貝加爾湖東岸一帶停留了兩年時間。因此時清軍已然撤消雅克薩之圍,戈洛文就不急於與清方談判。他一麵窺探清政府的意圖;一麵竭力鼓動中國喀爾喀蒙古各部脫離清朝,臣服於俄國。遭到喀爾喀蒙古領袖土謝圖汗和哲布尊丹巴的堅決拒絕。戈洛文見挑拔離間難以奏效,又企圖以武力逼蒙古各部屈服。是年冬,戈洛文誣陷蒙古人民偷盜俄軍牛羊馬匹,命俄軍闖入蒙古牧區進行燒殺搶掠,俄國侵略者的暴行遭到喀爾喀蒙古人民的堅決反擊。十二月,蒙古軍民在楚庫柏興(今色楞格斯克)一帶打敗俄軍,迫使戈洛文等躲在城中不敢出來。康熙二十七年(1688年)六月,正當喀爾喀蒙古各部抗俄鬥爭取得一係列勝利之際,準噶爾部首領噶爾丹以“為弟報仇”為借口大舉入侵喀爾喀蒙古。喀爾喀各部相繼戰敗,土謝圖汗和哲布尊丹巴等率數十萬眾南歸,要求清政府予以保護。戈洛文見有機可乘,遂與噶爾丹相勾結,派俄軍分路出擊,逼迫喀爾喀各部歸順俄國。由於喀爾喀蒙古人民的堅決反對,戈洛文一夥的陰謀未能得逞。
康熙二十七年五月,清政府派領侍衛內大臣索額圖、都統公佟國綱、尚書阿喇尼、左都禦史馬齊、護軍統領馬喇等組成談判使團,取道蒙古前往楚庫柏興與俄使進行談判。索額圖等行至蒙古,正值噶爾丹大舉入侵,道路受阻,不得不暫時返回北京。康熙二十八年(1689年)四月,索額圖等再次啟程,談判地點改在尼布夢(今俄羅斯涅爾琴斯克)。六月,使團到達尼布楚。
中國使團到達尼布楚半月有餘,仍不見戈洛文等前來,反受到俄國方麵無理指責,說中國使團帶軍隊前來違反國際法準則,又誣陷中國士兵途經雅克薩時殺死兩名俄國人,還要求中國使團駐地不得離尼布楚城太近,應退往額爾古納河口等等。對此,索額圖等據理予以駁斥。
七月初五日,戈洛文使團到達尼布楚。初八日,雙方進行第一輪會談。談判一開始,雙方即展開了針鋒相對的激烈辯論。戈洛文一口咬定黑龍江流域“自古以來”即為俄國領土,卻又拿不出確鑿的證據,指責中國“突然派兵侵犯”俄國領土,製造流血事件,引起戰爭,要求清政府賠償俄國損失,懲辦有關人員。索額圖對戈洛文的無稽之談逐條予以駁斥,以大量事實說明,鄂嫩、尼布楚等地皆為中國人民世代居住之地,當地人民一直向中國政府交稅,其首領和子孫至今仍在,因俄國侵略而逃到內地。索額圖在回顧了俄國侵略黑龍江流域的曆史以後指出,當地中國各族人民多年來遭到俄國侵略者的**,絕不是如戈洛文所言僅僅為“小小紛爭”。對此,中國政府曾多次提出抗議、警告,但俄方始終置若罔聞,中國忍無可忍,隻得以武力驅逐侵略者。因此,引起戰爭的正是俄國的侵略和屠殺,如果說要“懲凶”、“賠償”的話,那麽俄國首先應懲辦侵略凶手,賠償中國人民生命財產的損失。最後,索額圖表示,中國使團是為爭取和平而來,故隻談邊界劃分,謀求達成協議,並不想要求俄方“懲凶”和“賠償”。在無可爭辨的事實麵前,戈洛文等理屈詞窮,無話可說,在隨後進行的劃界談判中,戈洛文首先提出以黑龍江為中俄兩國邊界的方案,遭到索額圖等斷然拒絕。清方提出以勒拿河與貝加爾湖劃界,也未被俄方接受。第一天會談沒有結果。
次日舉行第二次會談。開始,戈洛文仍堅持以黑龍江劃界,後見中國使團堅決反對,又提出以牛滿河為界,仍將黑龍江上、中遊北岸劃歸俄國。時此,中國使團當然不會同意,但索額圖等以為俄方已然讓步,於是提出以尼布楚為界的新方案。由於中國使團缺乏外交談判經驗,一下子就將事先確定的最後方案拿了出來,因而上了戈洛文等人的當,將尼布楚輕易劃給了俄國。戈洛文見清方肯讓出尼布楚,不由喜出望外,但為了勒索更多的利益,故意與中國使團繼續糾纏,拒絕了這一方案。第二天會談仍無結果。
索額圖等不知戈洛文的真正意途,以為最後方案遭到拒絕,談判已經破裂,準備返回北京。戈洛文一見,急忙通過在中國使團中充當譯員的兩名傳教士——法國人張誠和葡萄牙人徐日升,勸中國使團留下來繼續談判。七月初十至二十三日,張誠與徐日升頻繁往來於中、俄使團駐地,進行會外活動。經過激烈的談判,中國使團又作出一係列重大讓步,有些甚至超出了康熙帝允許的範圍。戈洛文等見此行目的已基本達到,又趕上大批受俄軍殘害的中國各族人民聽到中國使團到來的消息,紛紛突破俄軍封鎖,來到尼布楚附近,引起他們的恐慌,於是表示願意接受中國使團的方案,同意撤出雅克薩。
康熙二十八年(1689年)七月二十四日,中、俄兩國正式簽訂《尼布楚條約》。共六條,內容如下:一、以流入黑龍江的格爾必齊河、外興安嶺直到海邊為界,山南歸中國,山北歸俄羅斯。二、額爾古納河以南屬中國,以北屬俄羅斯,其南岸眉勒爾客河口所有俄羅斯房舍均遷往北岸。三、將雅克薩地方俄羅斯所修之城盡行收圖拆毀,雅克薩所居俄羅斯人民及諸物盡行撤往察漢汗之地。四、凡獵戶人等斷不許越界,有越界者即行擒拿,送各地方官懲處。從前一切舊事不議,中國所有俄羅斯之人或俄羅斯所有中國之人均不必遣返。五、今既永相和好,以後一切行旅,有準令往來文票者,許其貿易不禁。六、不得容留對方逃亡者,一經發現即行送還。另外,雙方還商定將外興安嶺和烏第河之間的地區暫行存放,留待後議。
《尼布楚條約》是中、俄兩國簽訂的第一個條約,其正式文本為拉丁文本,由雙方代表簽字蓋章,另有滿文和俄文副本。《尼布楚條約》是在平等的基礎上簽訂的,其內容也未超出兩國政府願意接受的範圍。條約明確劃定了中俄兩國東段邊界,在此後相當長的一段時間時,兩國邊境相對安定,人民往來和貿易關係皆有所發展。